Avistamiento de ballenas:La mejor zona para avistamiento de ballenas del Ecuador. Las mansas y cálidas aguas esmeraldeñas hacen que los viajes de avistamiento sean más confrontables sin exponerse a los elementos naturales, viento, frio y olas como ocurre en Manabí.
La época en que podrá disfrutar de este espectáculo natural va desde mediados de Junio a Mediados de Septiembre. El Acantilado mantiene un convenio con la Universidad San Francisco de Quito para facilitar la investigación científica sobre el comportamiento y la conservación de estos mamíferos marinos, por lo que organizamos avistamientos guiados junto a estudiantes y científicos. Parte de estos estudios incluye la grabación de los cantos de las ballenas y la toma de muestras de material genético para evaluar el estado de conservación de esta población de ballenas jorobadas. En las salidas de avistamiento con los estudiantes de la Universidad San Francisco de Quito, se realizan grabaciones de estos cantos. El canto de ballena que puedes encauchar en nuestra página web es un ejemplo de estas grabaciones, también durante los avistamientos tendrás oportunidad de escuchar a las ballenas cantar en tiempo real mediante el uso de un hidrófono. Si tiene interés en esta experiencia única y requiere información adicional por favor escribanos a reservas@elacantilado.net Whale watching: The best area for whale watching in Ecuador. The calm and warm waters of Esmeraldas make the sighting trip more confortable without exposure to the strong wind, cold and high waves as in Manabi. The time of the year when you can enjoy this natural spectacle is from mid-June to mid-September. The scientific studies that take place using El Acantilado as their base, include the recording of whale songs and the genetic sampling of several individuals each year. With this information, students and university staff are learning about the conservation state of the humpback whales in the Pacific. The recording that you can hear in this web page is part of this research. During whale watching excursions you will be able to listen to whale songs in real time thanks to the use of a special hydrophone. El Acantilado has an agreement with the University San Francisco de Quito to facilitate scientific research on behavior and conservation of these marine mammals, so we organize guided sightings alongside students and scientists. If you are interested in this unique experience and require additional information please write to reservas@elacantilado.net |
Yoga:El clima tropical y el aire puro del océano son los complementos ideales para esta práctica. La temperatura media de 27-29 grados centígrados permite que tu cuerpo se estire y afloje en un punto ideal sin llegar a un calor extremo, el aire puro del océano ayuda a la óptima oxigenación de tu cuerpo. Cualquiera sea tu rama del yoga, El Acantilado ofrece espacios excelentes para esta práctica ya sea de manera individual o en grupos. El Acantilado facilita en ciertas temporadas la presencia de maestros en el yoga como un servicio a sus clientes.
Yoga: The tropical weather and fresh ocean air are ideal for yoga. The average temperature of C⁰27-29 F⁰ 74-86 permits your body to stretch and loosen. The pure ocean air helps in the optimal oxygenation of your body. Whatever your branch of yoga, El Acantilado offers an excellent space for this practice either individually or in groups. Acantilado provides the presence of yoga teachers in certain seasons as a service to their customers. |
Tours al bosque de Caimito:El Acantilado coordina visitas a la comunidad de Caimito donde se pueden realizar varias actividades organizadas por esta comunidad y especialmente por su asociación de mujeres, estas incluyen: Caminatas por el bosque, baño en las cascadas, visita a la playita de Caimito y visitas a las fincas orgánicas comunitarias.
Tours to the forest of Caimito: El Acantilado coordinates visits to the Caimito community where you can perform various community organized activities and especially by its women's association. These include forest walks, swimming in the waterfalls, visit to the beach of Caimito and visits to the Communities organic farms. |